Morvan Gazette
Latest News
|Morvan Gazette
Latest News

Subscribe

New Year’s Eve without Borders Châtillon-en-Bazois – Intercultureel Réveillon 2025

|

Morvan Gazette

Archives

New Year’s Eve without Borders Châtillon-en-Bazois – Intercultureel Réveillon 2025

SIGN UP FOR OUR NEWSLETTER

New Year’s Eve without Borders – Réveillon sans frontières (Châtillon-en-Bazois)

Een avond waar smaken, stemmen en handen elkaar vinden aan het einde van het jaar.

Théo de Morvan

Théo de Morvan

Dec 6, 2025

Het is wonderlijk hoe een dorp als Châtillon-en-Bazois, verscholen tussen de stille waterlopen en de winterse velden, juist in december oplicht alsof het een kruispunt van de wereld is. Zodra je het plein oploopt en de deuren van de MJC openzwaaien, ruik je het al. De kruiden uit verre keukens mengen zich met het zachte parfum van warme wijn en het gelach van mensen die elkaar nog nooit hebben ontmoet, maar binnen enkele minuten elkaars tafel delen.

 

Het Réveillon sans frontières is geen gewone jaarafsluiting. Het is een uitnodiging om het oude jaar los te laten in handen die je misschien niet kent, maar die je welkom heten alsof je thuiskomt. De zaal vult zich langzaam met licht en muziek. Kinderen rennen tussen de tafels door, de jongsten gratis, de iets oudere nieuwsgierig snuffelend aan de schotels waar hun ouders van proeven. Aan de lange tafels schuiven gezinnen, nieuwkomers, buren en reizigers naast elkaar zoals in een trein die maar één richting kent: vooruit, samen.

 

Wanneer het aperitief wordt rondgebracht, klinkt de eerste toost. Niet alleen op wat achter ons ligt, maar vooral op wat ons verbindt. Daarna volgen gerechten uit alle windstreken. Een geurige Armeense stoofpot die naar saffraan en geduld ruikt. Een salade die tintelt van verse citroen. En tussendoor de Bourgondische keuken die glimlacht bij elke ontmoeting, alsof ze zeggen wil dat de Morvan altijd plaats heeft voor nieuwe verhalen.

 

De avond zindert verder wanneer de muzikanten inzetten. Rijtjes voeten tikken op de houten vloer, eerst voorzichtig, daarna vrijer, warm gemaakt door de ritmes uit West-Afrika die de mantel van de winter even van de schouders schudden. Een accordeon antwoordt vanuit de Bourgogne en zo ontstaat een dans waarin grenzen geen betekenis meer hebben.

 

Langzaam verstrijkt de tijd. 23:00, 23:30. Niemand kijkt naar de klok. Niet omdat het jaar bijna voorbij is, maar omdat in deze zaal iets tijdloos gebeurt. Mensen die elkaar niet kenden, wisselen recepten uit, lachen om elkaars misstappen op de dansvloer, schenken nog een laatste glas in met een vanzelfsprekendheid die je alleen vindt wanneer gemeenschap zich echt vormt.

 

Misschien loop je rond middernacht naar buiten. De lucht is koel en helder. In de verte hoor je nog een trommel die nagalmt in de huizen rond Place Pierre Saury. Je ademt diep in. Hier, in dit kleine, winterse dorp, heeft iemand je zacht herinnerd aan het eenvoudige wonder dat mensen kunnen zijn wanneer ze elkaar ontspannen ontmoeten.

 

En wie weet, als je volgend jaar weer komt, herkent iemand je aan je glimlach en schuift een stoel voor je bij. Want zo werkt het in de Morvan. Grenzen verdwijnen zodra er licht, muziek en een gedeelde maaltijd op tafel staan.

Morvan Gazette

Volg ons op social media:

Morvan Gazette Instagram

Morvan Gazette Facebook

Morvan Gazette Links:

Sponsor worden of Adverteren?

Steun Morvan Gazette

Doe de ondernemers quiz

Snel naar:

Laatste Nieuws

Artikelen

Archief

© 2025 Morvan Gazette.


Morvan Gazette is een lokale nieuwsbrief vol landlucht en verhalen — voor wie woont, droomt of dolend thuiskomt in de Morvan. Of je nu een huisje hebt tussen de heggen, hier neerstrijkt voor de zomer, of gewoon heimwee hebt naar het zuiden: deze nieuwsbrief vertelt je wat er leeft. Van markten en wandelingen tot dorpsfeesten en vergeten geschiedenis. Lees mee, dwaal mee — en wie weet zien we je daar, onder de lindeboom bij de mairie, met de Gazette op schoot.

© 2025 Morvan Gazette.

THIS PUBLICATION SPONSORED BY